Ehud Barak, Tzipi Livni, Gabi Ashkenazi
e Ehud Olmert: não se atrevam a aparecer em qualquer homenagem aos
heróis do Gueto de Varsóvia, Lublin, Vilna ou Kishiven. Nem vocês
líderes do movimento Paz Agora, para quem paz significa
"pacificação" a qualquer preço, inclusive a destruição
de todo um povo. Sempre que eu estiver numa dessas cerimónias, farei
tudo para expulsá-los, porque suas presenças são um imenso
sacrilégio.
Vocês não têm o direito de falar em
nome dos mártires do nosso povo. Vocês não são Anne Frank do
campo de concentração Bergen Belsen, mas, sim, Hans Frank, o
general alemão que se empenhou em provocar a fome e a destruição
dos judeus da Polónia.
Vocês não representam qualquer
continuidade do Gueto de Varsóvia, porque hoje o Gueto de Varsóvia
está diante de vocês, como alvo dos vossos tanques e da vossa
artilharia - e seu nome é Gaza.
Gaza que vocês decidiram eliminar do
mapa, assim como o General Frank pretendia eliminar o Gueto. Mas,
diferentemente dos Guetos da Polónia e da Bielorrússia, nos quais
os judeus estavam praticamente isolados, Gaza não será destruída
porque milhões de homens e mulheres nos quatro cantos do nosso mundo
estão a construir um poderoso escudo humano no qual está gravado:
NUNCA MAIS!
Não em nosso nome!
Juntamente com dezenas de milhares de
outros judeus, do Canadá à Grã-Bretanha, da Austrália à
Alemanha, nós os advertimos: não cometam a ousadia de citar o nosso
nome, porque nós partiremos para cima de vocês e, se necessário,
vos levaremos ao inferno dos criminosos de guerra e enfiaremos as
vossas palavras goela abaixo até que peçam perdão por nos haver
misturado com os vossos crimes.
Nós, e não vocês, somos os herdeiros
de Mala Zimetbaum e Marek Edelman, de Mordechai Anilevics e Stephane
Hessel, e agora transmitimos ao mundo a mensagem que eles dirigiram a
toda a humanidade na Páscoa de 1943: "Lutamos pela nossa
liberdade e pela liberdade de vocês; pelo nosso brio e pelo brio de
vocês; pela nossa dignidade social e nacional, assim como pela
dignidade social e nacional de vocês".
Esse Apelo do Gueto de Varsóvia nós
deixamos sob a custódia dos lutadores da resistência em Gaza.
Para vocês, dirigentes de Israel,
"liberdade" é uma palavra feia. Vocês não têm brio e
não entendem o sentido da dignidade humana.
Não somos "a outra voz judaica",
mas a única voz judaica capaz de falar em nome dos santos torturados
do povo israelita. A voz de vocês são as bestiais vociferações
dos assassinos dos nossos antepassados.
Texto em português publicado em
Correio da
Cidadania
O original em inglês publicado em alternativenews.org
{easycomments}
|